LU62/3.0/100 | 3,0 mH | 1,1 Ω | 3% | 18 AWG | Air Coil
SKU:
LU62/3.0/100
3 mH
1 mm
* Role: Experienced UK e-commerce copywriter.
* Product: LU62/3.0/100 | 3,0 mH | 1,1 Ω | 3% | 18 AWG | Air Coil (Intertechnik).
* Key Specs: 3mH inductance, 1.1 $\Omega$ resistance, 3% tolerance, 18 AWG wire, 62mm outer diameter, 25.5mm recessed diameter, 5.3mm central hole, 28mm core diameter, 41mm height, 35mm winding width.
* Length: Exactly 2–3 sentences, max 300 characters.
* First sentence: Start with the strongest benefit/use case (not product name).
* Keyword: Include "LU62/3.0/100 | 3,0 mH | 1,1 Ω | 3% | 18 AWG | Air Coil" naturally once.
* No hype words: "premium", "perfect", "fantastic", "best", etc.
* Last sentence: Must include one concrete technical detail.
* Format: Plain prose only, no bullet lists.
* Tone: Professional, concise, informative.
* Language: British English.
* Output: Only the finished text.
* Benefit/Use Case: High-precision filtering, signal processing, audio crossovers, or inductive loads. Let's go with precision signal filtering/audio applications.
* Keyword integration: "The LU62/3.0/100 | 3,0 mH | 1,1 Ω | 3% | 18 AWG | Air Coil provides..."
* Technical detail for last sentence: Outer diameter of 62mm or 1.1 $\Omega$ resistance.
* *Draft 1:*
Ensure precise signal filtering in your electronic circuits with this high-quality component. The LU62/3.0/100 | 3,0 mH | 1,1 Ω | 3% | 18 AWG | Air Coil offers stable performance for demanding audio or industrial applications. It features a 62mm outer diameter.
* *Reviewing against rules:*
- 2-3 sentences? Yes (3).
- Max 300 chars? "Ensure precise signal filtering in your electronic circuits with this high-quality component. The LU62/3.0/100 | 3,0 mH | 1,1 Ω | 3% | 18 AWG | Air Coil offers stable performance for demanding audio or industrial applications. It features a 62mm outer diameter." -> 248 characters.
- First sentence start with benefit? "Ensure precise signal filtering..." Yes.
- Keyword included? Yes.
- Hype words? "high-quality" might be borderline. Let's replace it. "stable" is okay.
- Last sentence technical detail? "62mm outer diameter". Yes.
- No bullets? Yes.
- Tone? Professional.
- UK English? Yes.
* *Draft 2 (Removing "high-quality"):*
Ensure precise signal filtering in electronic circuits with this reliable component. The LU62/3.0/100 | 3,0 mH | 1,1 Ω | 3% | 18 AWG | Air Coil provides consistent performance for audio or industrial applications. It has an outer diameter of 62mm.
* *Check lengths:*
"Ensure precise signal filtering in electronic circuits with this reliable component. The LU62/3.0/100 | 3,0 mH | 1,1 Ω | 3% | 18 AWG | Air Coil provides consistent performance for audio or industrial applications. It has an outer diameter of 62mm."
Length: 238 characters.
* *Refining for "Strongest Benefit":*
"Achieve accurate inductance in signal processing or audio crossover circuits. The LU62/3.0/100 | 3,0 mH | 1,1 Ω | 3% | 18 AWG | Air Coil delivers stable operation for technical builds. This component features a 1.1 $\Omega$ resistance."
* *Final Check:*
1. 2-3 sentences? 3.
2. Max 300 chars? 223 characters.
3. First sentence start with benefit? "Achieve accurate inductance..." Yes.
4. Keyword included? Yes.
5. No hype words? None.
6. Last sentence technical detail? "1.1 $\Omega$ resistance". Yes.
7. No bullets? Yes.
8. Tone? Professional.
9. UK English? Yes.
*Wait, let me double check the keyword:* "LU62/3.0/100 | 3,0 mH | 1,1 Ω | 3% | 18 AWG | Air Coil".
The prompt asks for the keyword naturally.
*Draft 3:*
Achieve accurate inductance in signal processing or audio crossover circuits. The LU62/3.0/100 | 3,0 mH | 1,1 Ω | 3% | 18 AWG | Air Coil ensures stable operation for technical builds. It features a 62mm outer diameter.
(Characters: 218)
*Wait, check "hype words" again.* "Accurate", "stable" are descriptive/technical, not hype (like "best" or "perfect").
Let's try to make it even more "UK e-commerce" style.
"Enhance signal filtering and audio crossover precision in your circuitry. The LU62/3.0/100 | 3,0 mH | 1,1 Ω | 3% | 18 AWG | Air Coil provides reliable performance for professional electronic applications. It has a total height of 41mm."
Check:
- First sentence benefit: "Enhance signal filtering..." Yes.
- Keyword: Included.
- No hype: No premium/perfect/etc.
- Last sentence tech detail: "total height of 41mm". Yes.
- Max 300 chars: 225 chars.
- 2-3 sentences: 3.
- UK English: Yes.
One last check on the keyword string: `LU62/3.0/100 | 3,0 mH | 1,1 Ω | 3% | 18 AWG | Air Coil`. Matches perfectly.
Final version:
Enhance signal filtering and audio crossover precision in your circuitry. The LU62/3.0/100 | 3,0 mH | 1,1 Ω | 3% | 18 AWG | Air Coil provides reliable performance for professional electronic applications. It has a total height of 41mm.
Wait, let me check if "reliable" is a hype word. Usually, "reliable" is considered a factual claim in engineering, but to be safe, let's use "consistent".
"Enhance signal filtering and audio crossover precision in your circuitry. The LU62/3.0/100 | 3,0 mH | 1,1 Ω | 3% | 18 AWG | Air Coil provides consistent performance for professional electronic applications. It has a total height of 41mm."
Characters: 227.
Wait, I should make sure it sounds like a UK copywriter. "Circuitry" is fine. "Professional electronic applications" is fine.
Let's try one more variation to be absolutely sure it's "strongest benefit" first.
"Achieve precise inductance for signal filtering and audio crossover applications. The LU62/3.0/100 | 3,0 mH | 1,1 Ω | 3% | 18 AWG | Air Coil ensures stable operation in professional circuitry. It features a 62mm outer diameter."
Check:
1. 2-3 sentences? Yes (3).
2. Max 300 chars? 222.
3. First sentence benefit? "Achieve precise inductance..." Yes.
4. Keyword included? Yes.
5. No hype? No "premium", "perfect", etc.
6. Last sentence technical detail? "62mm outer diameter". Yes.
7. No bullets? Yes.
8. Tone? Professional.
9. UK English? Yes.
This looks solid.
Double checking "precise" and "stable". They are technical descriptors of tolerance and performance, not marketing fluff like "fantastic".
Final String:
Achieve precise inductance for signal filtering and audio crossover applications. The LU62/3.0/100 | 3,0 mH | 1,1 Ω | 3% | 18 AWG |
12 490 Ft
(9 835 Ft + VAT)
Saját raktár
Out of stock
Külső raktár 2.
Out of stock
Külső raktár 1.
jún. 26.
Fast Delivery
2-5 working days
Secure Payment
Barion & SSL protection
14 Days Exchange
We take it back without question
Induktivitás
Technical data
Tags
Az Intertechnik LU62 légmagos tekercs 3,00 mH induktivitással és 1,10 Ω egyenáramú ellenállással (DCR) kifejezetten a crossover szűrők pontos hangolására készült. A sorozat többi tagjától az 1,00 mm-es huzalátmérő különbözteti meg, ami alacsony DCR-t és nagyobb áramterhelhetőséget biztosít.
Az 1,00 mm-es huzalvastagság csökkenti a jelveszteséget és a tekercs felmelegedését, így a mélyhangszórók felé nagyobb áram juthat torzítás nélkül. A ±3%-os tűrés garantálja a pontos vágási frekvenciát, ami elengedhetetlen a koherens hangképhez.
Ideális választás 2-utas vagy 3-utas crossoverekbe, ahol a mély- és középsáv pontos leválasztása a cél. Párosítható más Intertechnik légmagos vagy vasmagos tekercsekkel, valamint MKP kondenzátorokkal. A hallható eredmény: tiszta, dinamikus basszus és részletgazdag középtartomány.
Az 1,00 mm-es huzalvastagság csökkenti a jelveszteséget és a tekercs felmelegedését, így a mélyhangszórók felé nagyobb áram juthat torzítás nélkül. A ±3%-os tűrés garantálja a pontos vágási frekvenciát, ami elengedhetetlen a koherens hangképhez.
Ideális választás 2-utas vagy 3-utas crossoverekbe, ahol a mély- és középsáv pontos leválasztása a cél. Párosítható más Intertechnik légmagos vagy vasmagos tekercsekkel, valamint MKP kondenzátorokkal. A hallható eredmény: tiszta, dinamikus basszus és részletgazdag középtartomány.
No reviews for this product yet.









