Intertechnik Air-core inductor – 1.50 mH | E150 | DCR 0.14 Ω | Cu 3.00 mm | ±3.0%
SKU:
I-1340095
1.5 mH
3 mm
* Role: Experienced UK e-commerce copywriter.
* Task: Short product description.
* Product: Intertechnik Air-core inductor – 1.50 mH | E150 | DCR 0.14 Ω | Cu 3.00 mm | ±3.0%.
* Key Specs: 1.5 mH, 3mm wire diameter, 88mm total height, 0.14 Ω resistance, ±3% tolerance.
* Price: 63 890 HUF (irrelevant for description text but provided).
* Constraints:
* Length: Exactly 2–3 sentences, max 300 characters.
* Structure: 1st sentence must start with the strongest benefit/use case (not product name).
* Keyword: Must include "Intertechnik Air-core inductor – 1.50 mH | E150 | DCR 0.14 Ω | Cu 3.00 mm | ±3.0%" naturally.
* No hype words: "premium", "perfect", "fantastic", "best", etc.
* Closing: Last sentence must include one concrete technical detail.
* Format: Plain prose, no bullet lists.
* Tone: Professional, concise, informative.
* Language: British English.
* Output: Only the finished text.
* Benefit/Use Case: High-precision filtering or crossover networks for audio/electronic applications.
* Keyword: Intertechnik Air-core inductor – 1.50 mH | E150 | DCR 0.14 Ω | Cu 3.00 mm | ±3.0%
* Technical Detail: 3mm wire diameter or 0.14 Ω resistance or 88mm height.
* *Draft 1:*
Ensure precise frequency control in your audio crossover networks with this Intertechnik Air-core inductor – 1.50 mH | E150 | DCR 0.14 Ω | Cu 3.00 mm | ±3.0%. It provides stable performance for high-fidelity applications. This component features a wire diameter of 3.00 mm.
* *Review 1:*
* 2-3 sentences? Yes (3).
* Max 300 chars? Let's check: "Ensure precise frequency control in your audio crossover networks with this Intertechnik Air-core inductor – 1.50 mH | E150 | DCR 0.14 Ω | Cu 3.00 mm | ±3.0%. It provides stable performance for high-fidelity applications. This component features a wire diameter of 3.00 mm." -> 258 characters.
* 1st sentence starts with benefit? Yes ("Ensure precise frequency control...").
* Keyword included? Yes.
* No hype words? "Precise", "stable", "high-fidelity" are descriptive/technical, not hype words like "premium" or "fantastic".
* Last sentence has technical detail? Yes ("wire diameter of 3.00 mm").
* Plain prose? Yes.
* British English? Yes.
* *Draft 2 (Shorter/Tighter):*
Achieve accurate frequency filtering in high-fidelity audio circuits using the Intertechnik Air-core inductor – 1.50 mH | E150 | DCR 0.14 Ω | Cu 3.00 mm | ±3.0%. It is designed for reliable signal processing. The unit has a total height of 88 mm.
* *Review 2:*
* Sentences: 3.
* Length: ~220 chars.
* Start: "Achieve accurate frequency filtering..." (Benefit).
* Keyword: Included.
* No hype: "accurate", "reliable" are professional.
* Last sentence: "total height of 88 mm" (Technical detail).
* *Comparison:* Draft 2 is slightly more concise and professional.
* "Achieve accurate frequency filtering in high-fidelity audio circuits using the Intertechnik Air-core inductor – 1.50 mH | E150 | DCR 0.14 Ω | Cu 3.00 mm | ±3.0%. It is designed for reliable signal processing. The unit has a total height of 88 mm."
* Characters: 235.
* Sentences: 3.
* First word: "Achieve" (Benefit).
* Keyword: Intertechnik Air-core inductor – 1.50 mH | E150 | DCR 0.14 Ω | Cu 3.00 mm | ±3.0% (Check: Exact match? Yes).
* No hype words: None.
* Last sentence technical detail: "total height of 88 mm".
* British English: Yes.
*Self-Correction on Keyword:* The prompt says "Include the main keyword naturally once". The keyword is the full name.
Let's try one more variation to ensure it sounds "UK e-commerce".
"Optimise signal clarity in audio crossover networks with the Intertechnik Air-core inductor – 1.50 mH | E150 | DCR 0.14 Ω | Cu 3.00 mm | ±3.0%. This component ensures consistent performance across various electronic applications. It features a low DC resistance of 0.14 Ω."
*Check:*
- 3 sentences.
- < 300 chars (~240).
- Starts with benefit ("Optimise signal clarity...").
- Keyword included.
- No hype.
- Last sentence technical detail ("DC resistance of 0.14 Ω").
- British English.
This one feels slightly more "experienced copywriter".
Wait, the keyword in the prompt is: "Intertechnik Air-core inductor – 1.50 mH | E150 | DCR 0.14 Ω | Cu 3.00 mm | ±3.0%"
Is "Optimise signal clarity in audio crossover networks with the [Keyword]." natural? Yes.
Let's double check the "no hype" rule. "Optimise" is a function, "consistent" is a technical quality. "Premium", "Perfect", "Fantastic", "Best" are banned.
Final Polish:
"Optimise signal clarity in audio crossover networks with the Intertechnik Air-core inductor – 1.50 mH | E150 | DCR 0.14 Ω | Cu 3.00 mm | ±3.0%. This component provides stable inductance for precision electronics. It features a wire diameter of 3.00 mm."
Chars: 242.
Sentences: 3.
Benefit start: Yes.
Keyword: Yes.
No hype: Yes.
Last sentence tech detail: Yes.
British English: Yes.
Wait, "Optimise" is UK spelling. "Inductance" is technical.
Let's verify the "strongest benefit" part. Air-core inductors are used for signal purity (no saturation).
"Ensure signal purity in high-fidelity audio circuits with the Intertechnik Air-core inductor – 1.50 mH | E150 | DCR 0.14 Ω | Cu 3.00 mm | ±3.0%. This component is designed for stable performance in crossover networks. It has a total height of 88 mm."
This is very safe and professional.
Check length: 245 characters.
Final check on rules:
- Exactly 2-3 sentences? Yes (3).
- Max 300 characters? Yes (245).
- 1st sentence start with benefit? Yes ("Ensure signal purity...").
- Keyword included? Yes.
- No hype? Yes.
- Last sentence tech detail? Yes ("total height of 88 mm").
- No bullets? Yes.
- Tone: Professional? Yes.
- Language: UK English? Yes.
One last check: "Ensure signal purity in high-fidelity audio circuits with the Intertechnik Air-core inductor – 1.50 mH | E150 | DCR 0.14 Ω | Cu 3.00 mm | ±3.0%. This component is designed for stable performance in crossover networks. It has a total height of 88 mm."
Everything looks correct.
Wait, "Intertechnik Air-core inductor – 1.50 mH | E150 | DCR 0.14 Ω | Cu 3.00 mm | ±3.0%" is the keyword.
The keyword contains "±3.0%".
The spec list says "Tűrés: ±3%".
The keyword is the primary source for the
63 890 Ft
(50 307 Ft + VAT)
Saját raktár
Out of stock
Külső raktár 1.
jún. 26.
Fast Delivery
2-5 working days
Secure Payment
Barion & SSL protection
14 Days Exchange
We take it back without question
Technical data
Tags
Az Intertechnik E150 légmagos tekercs 1,50 mH induktivitással és 0,14 Ω egyenáramú ellenállással (DCR) kifejezetten a crossover szűrők alacsony veszteségű kialakításához készült. A 3 mm-es huzalátmérő nemcsak a nagy áramterhelhetőséget biztosítja, hanem a DCR minimalizálását is – ez a paraméter közvetlenül befolyásolja a vágási frekvencia pontosságát és a hangszórók impedanciamenetét.
A 0,14 Ω-os DCR a 3 mm-es rézhuzalnak köszönhető, ami fizikailag csökkenti a tekercs ohmos veszteségét. Ez azt jelenti, hogy a crossover szűrőben kevesebb energia vész el hőként, így a hangszórók pontosabban követik a tervezett frekvenciamenetet. A ±3%-os tűrés pedig garantálja, hogy a szűrő karakterisztikája gyártási szóródás nélkül reprodukálható.
Ideális választás magas hangnyomású rendszerekhez, ahol a DCR minimalizálása kritikus a mély- és középtartomány átmeneténél. Párosítható más Intertechnik légmagos tekercsekkel vagy fóliakondenzátorokkal, hogy a crossover szűrő lineáris fázis- és amplitúdóviszonyokat adjon – a hallható eredmény tiszta, dinamikus hangkép, torzításmentes átmenetekkel.
A 0,14 Ω-os DCR a 3 mm-es rézhuzalnak köszönhető, ami fizikailag csökkenti a tekercs ohmos veszteségét. Ez azt jelenti, hogy a crossover szűrőben kevesebb energia vész el hőként, így a hangszórók pontosabban követik a tervezett frekvenciamenetet. A ±3%-os tűrés pedig garantálja, hogy a szűrő karakterisztikája gyártási szóródás nélkül reprodukálható.
Ideális választás magas hangnyomású rendszerekhez, ahol a DCR minimalizálása kritikus a mély- és középtartomány átmeneténél. Párosítható más Intertechnik légmagos tekercsekkel vagy fóliakondenzátorokkal, hogy a crossover szűrő lineáris fázis- és amplitúdóviszonyokat adjon – a hallható eredmény tiszta, dinamikus hangkép, torzításmentes átmenetekkel.
No reviews for this product yet.









