TRI120/12.0/0.60 | 12 mH | 1,21 Ω | 1% | 23 AWG | Tritec Coil
SKU:
TRI120/12.0/0.60
1.21 mH
0.6 mm
* Role: Experienced UK e-commerce copywriter.
* Product: TRI120/12.0/0.60 | 12 mH | 1,21 Ω | 1% | 23 AWG | Tritec Coil (Intertechnik).
* Key Data: 12mH inductance, 1.21 $\Omega$ resistance, 1% tolerance, 23 AWG, air core roll.
* Dimensions: Outer diameter 12, Sinking diameter 41.5, Central hole 5.3, Core diameter 49.5, Total height 55, Winding width 47.5.
* Constraints:
* 2-3 sentences.
* Max 300 characters.
* 1st sentence starts with strongest benefit/use case (NOT product name).
* Include main keyword: "TRI120/12.0/0.60 | 12 mH | 1,21 Ω | 1% | 23 AWG | Tritec Coil".
* No hype words (premium, perfect, etc.).
* Last sentence must have one concrete technical detail.
* No bullet lists, plain prose.
* Tone: Professional, concise, informative.
* Language: British English.
* Output: Only the finished text.
* Benefit: High precision for inductance applications, stable air core performance.
* Keyword: TRI120/12.0/0.60 | 12 mH | 1,21 Ω | 1% | 23 AWG | Tritec Coil.
* Technical detail: $\pm 1\%$ tolerance or specific dimensions (e.g., 47.5mm winding width).
* *Draft 1:*
Achieve high precision in inductance applications with the TRI120/12.0/0.60 | 12 mH | 1,21 Ω | 1% | 23 AWG | Tritec Coil. This air core roll from Intertechnik ensures stable performance for technical circuits. It features a winding width of 47.5mm.
* *Check constraints:*
* 2-3 sentences? Yes (3).
* Max 300 chars? "Achieve high precision in inductance applications with the TRI120/12.0/0.60 | 12 mH | 1,21 Ω | 1% | 23 AWG | Tritec Coil. This air core roll from Intertechnik ensures stable performance for technical circuits. It features a winding width of 47.5mm." -> 236 characters.
* 1st sentence starts with benefit? Yes ("Achieve high precision...").
* Keyword included? Yes.
* No hype words? "High precision" is a technical descriptor, not hype. "Stable performance" is standard. No "premium", "perfect", etc.
* Last sentence technical detail? Yes ("winding width of 47.5mm").
* No bullets? Yes.
* Tone? Professional.
* Language? British English.
* *Refining for "strongest benefit":*
Air core rolls are used for filtering and tuning.
"Ensure precise filtering and signal stability using the TRI120/12.0/0.60 | 12 mH | 1,21 Ω | 1% | 23 AWG | Tritec Coil. This Intertechnik component provides consistent inductance for professional electronic assemblies. The unit has a total height of 55mm."
* *Checking length:*
"Ensure precise filtering and signal stability using the TRI120/12.0/0.60 | 12 mH | 1,21 Ω | 1% | 23 AWG | Tritec Coil. This Intertechnik component provides consistent inductance for professional electronic assemblies. The unit has a total height of 55mm." -> 238 chars.
* *Wait, the keyword is quite long.*
Keyword: TRI120/12.0/0.60 | 12 mH | 1,21 Ω | 1% | 23 AWG | Tritec Coil.
Let's make sure it fits naturally.
* *Draft 2 (Slightly more concise):*
Ensure precise inductance for technical circuitry with the TRI120/12.0/0.60 | 12 mH | 1,21 Ω | 1% | 23 AWG | Tritec Coil. This Intertechnik air core roll is designed for stability and accuracy. It features a tolerance of ±1%.
* *Constraint check:*
1. 2-3 sentences: Yes (3).
2. Max 300 chars: 208 chars.
3. Start with benefit: "Ensure precise inductance..." Yes.
4. Keyword: Included exactly.
5. No hype: "Precise", "stability", "accuracy" are technical. No "best", "premium".
6. Last sentence technical detail: "tolerance of ±1%".
7. No bullets: Yes.
8. Tone: Professional.
9. British English: Yes.
"Ensure precise inductance for technical circuitry with the TRI120/12.0/0.60 | 12 mH | 1,21 Ω | 1% | 23 AWG | Tritec Coil. This Intertechnik air core roll is designed for stability and accuracy. It features a tolerance of ±1%."
Wait, the specifications list "Tűrés: ±1%". The keyword also says "1%".
Maybe use a dimension for the last sentence to avoid redundancy.
"It has a winding width of 47.5mm."
Revised:
"Ensure precise inductance for technical circuitry with the TRI120/12.0/0.60 | 12 mH | 1,21 Ω | 1% | 23 AWG | Tritec Coil. This Intertechnik air core roll is designed for stability and accuracy. It has a winding width of 47.5mm."
Chars: 216.
Let's double-check "hype words". "Precise", "stability", "accuracy" are borderline but usually acceptable in technical copy. "Premium", "perfect", "fantastic", "best" are explicitly banned.
Let's try one more version to be very safe and professional.
"Provide stable inductance for electronic filtering with the TRI120/12.0/0.60 | 12 mH | 1,21 Ω | 1% | 23 AWG | Tritec Coil. This Intertechnik air core roll ensures consistent performance in technical applications. The component has a total height of 55mm."
Length: 234 chars.
1st sentence starts with benefit: "Provide stable inductance..."
Keyword: Exactly as provided.
Last sentence technical detail: "total height of 55mm".
Wait, "Provide stable inductance" is a command/benefit.
Does "Provide" count as a benefit? It's more of a function. "Achieve stable inductance" or "Ensure stable inductance".
"Ensure stable inductance for electronic filtering with the TRI120/12.0/0.60 | 12 mH | 1,21 Ω | 1% | 23 AWG | Tritec Coil. This Intertechnik air core roll is designed for consistent performance in technical applications. The component has a total height of 55mm."
Final check:
- 3 sentences.
- 236 chars.
- Starts with benefit.
- Keyword included.
- No hype words.
- Last sentence technical detail.
- Plain prose.
- Professional tone.
- British English.
Wait, is "consistent" a hype word? No, it's a technical property.
Let's check the keyword again: "TRI120/12.0/0.60 | 12 mH | 1,21 Ω | 1% | 23 AWG | Tritec Coil".
The user asked to include this "naturally".
Let's verify the specs:
Induktivitás: 1.21 (Wait, the name says 12 mH, the spec says 1.21? No, the spec says "Induktivitás: 1.21" then "Ellenállás: 1.21". This looks like a data entry error in the source. The name says 12 mH and 1.21 Omega. I will stick to the name/keyword provided as the primary source for the keyword).
Final Polish:
Ensure stable inductance for electronic filtering with the
112 990 Ft
(88 969 Ft + VAT)
Saját raktár
Out of stock
Külső raktár 2.
Out of stock
Külső raktár 1.
jún. 26.
Fast Delivery
2-5 working days
Secure Payment
Barion & SSL protection
14 Days Exchange
We take it back without question
Induktivitás
Technical data
Az Intertechnik Tritec hatszögű légmagos tekercs 12 mH induktivitással és 1,21 Ω DCR-rel kifejezetten a crossover szűrők precíz hangolására készült. A 7×0,60 mm-es Cu Tritec huzalozás alacsony egyenáramú ellenállást biztosít, ami minimális jelveszteséget és nagyobb áramterhelhetőséget jelent a vékonyabb huzalú tekercsekhez képest. Ez a sorozat többi tagjától a 12 mH-s értékkel és a ±1%-os tűréssel különbözik, ami pontos frekvenciavágást tesz lehetővé.
A 0,6 mm-es huzalátmérő és az 1,21 Ω-os DCR közvetlenül befolyásolja a tekercs hatásfokát: vastagabb huzal kisebb ellenállást, így kevesebb hőveszteséget és nagyobb maximális áramot eredményez. Ez különösen fontos mélyhangú szűrőknél, ahol a tekercsen nagyobb áram folyik. A ±1%-os tűrés garantálja, hogy a szűrő karakterisztikája gyártási szórástól mentes maradjon.
Ideális választás 2-utas vagy 3-utas hangfalak basszus szakaszába, ahol a pontos vágási frekvencia és az alacsony veszteség a cél. Párosítható más Tritec tekercsekkel vagy Intertechnik kondenzátorokkal. Használata tiszta, kontrollált mélyhangokat és jobb hangszínpontosságot eredményez.
A 0,6 mm-es huzalátmérő és az 1,21 Ω-os DCR közvetlenül befolyásolja a tekercs hatásfokát: vastagabb huzal kisebb ellenállást, így kevesebb hőveszteséget és nagyobb maximális áramot eredményez. Ez különösen fontos mélyhangú szűrőknél, ahol a tekercsen nagyobb áram folyik. A ±1%-os tűrés garantálja, hogy a szűrő karakterisztikája gyártási szórástól mentes maradjon.
Ideális választás 2-utas vagy 3-utas hangfalak basszus szakaszába, ahol a pontos vágási frekvencia és az alacsony veszteség a cél. Párosítható más Tritec tekercsekkel vagy Intertechnik kondenzátorokkal. Használata tiszta, kontrollált mélyhangokat és jobb hangszínpontosságot eredményez.
No reviews for this product yet.









