LU92/1.0/200 | 1,0 mH | 0,17 Ω | 3% | 12 AWG | Air Coil
SKU:
LU92/1.0/200
1 mH
2 mm
* Role: Experienced UK e-commerce copywriter.
* Task: Short product description.
* Product: LU92/1.0/200 | 1,0 mH | 0,17 Ω | 3% | 12 AWG | Air Coil (Intertechnik).
* Constraints:
* 2-3 sentences.
* Max 300 characters.
* 1st sentence: Start with strongest benefit/use case (not product name).
* Keyword inclusion: "LU92/1.0/200 | 1,0 mH | 0,17 Ω | 3% | 12 AWG | Air Coil" (exactly as provided).
* No hype words ("premium", "perfect", etc.).
* Last sentence: Must include one concrete technical detail.
* Format: Plain prose, no bullets.
* Tone: Professional, concise, informative.
* Language: British English.
* Output: Only the finished text.
* Name: LU92/1.0/200 | 1,0 mH | 0,17 Ω | 3% | 12 AWG | Air Coil
* Brand: Intertechnik
* Type: Air core roll (inductor).
* Specs:
* Inductance: 1 mH (from name/labels)
* Wire diameter: 2mm
* Outer diameter: 92mm
* Inner/Central hole: 5.3mm
* Core diameter: 30mm
* Total height: 39mm
* Winding width: 33mm
* Resistance: 0.17 Ω
* Tolerance: ±3%
* Binding style: Axial (Axiális)
* *Sentence 1 (Benefit/Use case):* Ensure stable signal filtration and inductive coupling in high-precision electronic circuits. (Or: Optimise signal filtering and inductive coupling in professional electronic circuits.)
* *Sentence 2 (Keyword):* This Intertechnik LU92/1.0/200 | 1,0 mH | 0,17 Ω | 3% | 12 AWG | Air Coil provides reliable performance for industrial applications.
* *Sentence 3 (Technical detail):* It features a winding width of 33mm.
* *Draft:* Optimise signal filtering and inductive coupling in professional electronic circuits. This Intertechnik LU92/1.0/200 | 1,0 mH | 0,17 Ω | 3% | 12 AWG | Air Coil provides reliable performance for industrial applications. It features a winding width of 33mm.
* Check constraints:
* 2-3 sentences? Yes (3).
* Max 300 chars? Let's count.
"Optimise signal filtering and inductive coupling in professional electronic circuits. This Intertechnik LU92/1.0/200 | 1,0 mH | 0,17 Ω | 3% | 12 AWG | Air Coil provides reliable performance for industrial applications. It features a winding width of 33mm."
Length: ~245 characters. OK.
* 1st sentence starts with benefit? Yes ("Optimise signal filtering...").
* Keyword included? Yes ("LU92/1.0/200 | 1,0 mH | 0,17 Ω | 3% | 12 AWG | Air Coil").
* No hype words? "Professional", "reliable", "industrial" are fine. No "premium", "perfect", etc.
* Last sentence technical detail? Yes ("winding width of 33mm").
* No bullets? Yes.
* Tone: Professional. Yes.
* British English? Yes ("Optimise").
* Is "Optimise" too hypey? No, it's a functional verb.
* Is "reliable" too hypey? Usually acceptable in B2B, but let's be safer.
* Alternative: "Ensure stable signal filtering and inductive coupling in precision electronic circuits. This Intertechnik LU92/1.0/200 | 1,0 mH | 0,17 Ω | 3% | 12 AWG | Air Coil is designed for industrial use. It features a winding width of 33mm."
* Let's check characters again:
"Ensure stable signal filtering and inductive coupling in precision electronic circuits. This Intertechnik LU92/1.0/200 | 1,0 mH | 0,17 Ω | 3% | 12 AWG | Air Coil is designed for industrial use. It features a winding width of 33mm."
Length: ~230 characters.
* Let's verify the keyword again: "LU92/1.0/200 | 1,0 mH | 0,17 Ω | 3% | 12 AWG | Air Coil". Matches exactly.
* Last check on "strongest benefit/use case": Signal filtering/inductive coupling is the primary use of an air core inductor.
* Final Polish:
"Ensure stable signal filtering and inductive coupling in precision electronic circuits. This Intertechnik LU92/1.0/200 | 1,0 mH | 0,17 Ω | 3% | 12 AWG | Air Coil is suitable for industrial applications. It features a winding width of 33mm."
* Characters: 231.
* Sentences: 3.
* 1st sentence: Starts with "Ensure stable signal filtering..." (Benefit/Use case).
* Keyword: Present.
* Hype words: None.
* Last sentence: "winding width of 33mm" (Technical detail).
* No bullets.
* UK English: "filtering" (universal), "precision" (universal). No specific US/UK conflicts here, but "Optimise" was a good check. Let's use "Ensure stable signal filtering".
Wait, let me try to make it even more "UK e-commerce" professional.
"Achieve precise signal filtering and inductive coupling in high-specification electronic circuits. This Intertechnik LU92/1.0/200 | 1,0 mH | 0,17 Ω | 3% | 12 AWG | Air Coil is designed for industrial use. It has a winding width of 33mm."
Check:
1. Benefit start: "Achieve precise signal filtering..." - Yes.
2. 2-3 sentences: 3 - Yes.
3. < 300 chars: 227 - Yes.
4. Keyword: "LU92/1.0/200 | 1,0 mH | 0,17 Ω | 3% | 12 AWG | Air Coil" - Yes.
5. No hype: "Precise", "high-specification" are technical/descriptive, not hype like "fantastic".
6. Last sentence tech detail: "winding width of 33mm" - Yes.
7. No bullets: Yes.
8. Professional/UK: Yes.
One more check on the keyword:
LU92/1.0/200 | 1,0 mH | 0,17 Ω | 3% | 12 AWG | Air Coil
(Double checking the commas/spaces in the prompt: LU92/1.0/200 [space] | [space] 1,0 mH [space] | [space] 0,17 Ω [space] | [space] 3% [space] | [space] 12 AWG [space] | [space] Air Coil).
Final text:
Achieve precise signal filtering and inductive coupling in high-specification electronic circuits. This Intertechnik LU92/1.0/200 | 1,0 mH | 0,17 Ω | 3% | 12 AWG | Air Coil is designed for industrial use. It has a winding width of 33mm.
Wait, the prompt says "The first sentence must start with the strongest benefit or use case, not the product name".
"Achieve precise signal filtering..." fits this.
Wait, check "hype words" again. "Precise" might be bordering on it, but in electronics, precision is a technical requirement. "High-specification" is also a technical term.
Let's try:
"Maintain stable signal filtering and inductive coupling in electronic circuits. This Intertechnik LU92/1.0/200 | 1,0 mH | 0,17 Ω | 3% | 12 AWG | Air Coil
21 690 Ft
(17 079 Ft + VAT)
Saját raktár
Out of stock
Külső raktár 2.
2 pcs
jún. 19.
Külső raktár 1.
jún. 26.
Fast Delivery
2-5 working days
Secure Payment
Barion & SSL protection
14 Days Exchange
We take it back without question
Technical data
Tags
Ez az Intertechnik légmagos tekercs 1,00 mH induktivitással és 0,17 Ω egyenáramú ellenállással (DCR) kifejezetten a pontos crossover tervezéshez készült. A 2,00 mm-es huzalátmérő alacsony DCR-t biztosít, ami minimális jelszint-csökkenést és jobb hangminőséget eredményez. A ±3%-os tűrés garantálja a szűrő karakterisztikájának konzisztenciáját, ami kritikus a Butterworth- vagy Linkwitz-Riley topológiákban.
Az alacsony DCR (0,17 Ω) lehetővé teszi, hogy a tekercs a vágási frekvenciánál kisebb veszteséggel dolgozzon, így a mély- és középfrekvenciás hangszórók közötti átmenet simább lesz. Ez a paraméter különösen fontos a másod- vagy negyedrendű szűrőknél, ahol a tekercs impedanciája befolyásolja a Q-tényezőt és a fázisviszonyokat.
Párosítsd hasonló minőségű kondenzátorokkal és ellenállásokkal a pontos frekvenciaválasz érdekében. Az eredmény tiszta, részletgazdag hangzás lesz, ahol a hangszeres elválasztás és a színpadkép jelentősen javul a gyári tekercsekhez képest.
Az alacsony DCR (0,17 Ω) lehetővé teszi, hogy a tekercs a vágási frekvenciánál kisebb veszteséggel dolgozzon, így a mély- és középfrekvenciás hangszórók közötti átmenet simább lesz. Ez a paraméter különösen fontos a másod- vagy negyedrendű szűrőknél, ahol a tekercs impedanciája befolyásolja a Q-tényezőt és a fázisviszonyokat.
Párosítsd hasonló minőségű kondenzátorokkal és ellenállásokkal a pontos frekvenciaválasz érdekében. Az eredmény tiszta, részletgazdag hangzás lesz, ahol a hangszeres elválasztás és a színpadkép jelentősen javul a gyári tekercsekhez képest.
No reviews for this product yet.









