LU32/027/071 | 0,27 mH | 0,43 Ω | 3% | 21 AWG | Choke Coil
SKU:
LU32/027/071
0.27 mH
0.71 mm
* Role: Experienced UK e-commerce copywriter.
* Product: LU32/027/071 | 0,27 mH | 0,43 Ω | 3% | 21 AWG | Choke Coil (Intertechnik, Air core rolls).
* Key Specs: Inductance 0.27mH, Wire diam 0.71, Outer diam 32, Recess diam 12, Central hole 5.3, Core diam 15, Height 26, Winding width 20, Resistance 0.43, Tolerance ±3%.
* Rules:
* 2-3 sentences.
* Max 300 characters.
* 1st sentence starts with strongest benefit/use case (not product name).
* Include main keyword: "LU32/027/071 | 0,27 mH | 0,43 Ω | 3% | 21 AWG | Choke Coil".
* No hype words ("premium", "perfect", etc.).
* Last sentence must include one concrete technical detail.
* No bullet lists, plain prose.
* Tone: Professional, concise, informative.
* Language: British English (UK spelling).
* Output: Only the finished text.
* Benefit/Use Case: Filtering high-frequency noise, suppressing electrical interference in circuits.
* Keyword: LU32/027/071 | 0,27 mH | 0,43 Ω | 3% | 21 AWG | Choke Coil.
* Technical detail: Outer diameter 32mm, Inductance 0.27mH, Resistance 0.43 ohms, etc.
* *Draft 1:* Ensure stable circuit performance by suppressing high-frequency noise with this LU32/027/071 | 0,27 mH | 0,43 Ω | 3% | 21 AWG | Choke Coil. This air core roll is designed for reliable electrical filtering. It features an outer diameter of 32mm.
* *Check against rules:*
* 2-3 sentences? Yes (3).
* Max 300 characters? Let's count: ~210 characters. Yes.
* 1st sentence starts with benefit? Yes ("Ensure stable circuit performance...").
* Keyword included? Yes.
* Hype words? None.
* Last sentence technical detail? Yes ("outer diameter of 32mm").
* Plain prose? Yes.
* UK English? Yes.
* *Draft 2 (Refining for "Professional, concise, informative"):*
Suppress high-frequency interference and stabilise signal quality using the LU32/027/071 | 0,27 mH | 0,43 Ω | 3% | 21 AWG | Choke Coil. This Intertechnik air core inductor provides precise filtering for electronic applications. It has a resistance of 0.43 Ω.
* *Character count check:*
"Suppress high-frequency interference and stabilise signal quality using the LU32/027/071 | 0,27 mH | 0,43 Ω | 3% | 21 AWG | Choke Coil. This Intertechnik air core inductor provides precise filtering for electronic applications. It has a resistance of 0.43 Ω."
Length: 238 characters.
* *Check rules again:*
1. 2-3 sentences? Yes (3).
2. Max 300 chars? Yes (238).
3. 1st sentence starts with benefit? Yes ("Suppress high-frequency interference...").
4. Keyword included? Yes.
5. No hype words? None.
6. Last sentence technical detail? Yes (0.43 Ω).
7. No bullets? Yes.
8. Tone? Professional.
9. UK English? Yes (stabilise).
* *Refining for maximum impact:*
"Reduce electrical noise and stabilise circuits with the LU32/027/071 | 0,27 mH | 0,43 Ω | 3% | 21 AWG | Choke Coil. This air core roll from Intertechnik is engineered for consistent filtering performance. It features an outer diameter of 32mm."
* *Character count:* 224.
* *Benefit start:* "Reduce electrical noise..."
* *Keyword:* Included exactly.
* *Last sentence detail:* "outer diameter of 32mm".
* "Reduce electrical noise and stabilise circuits with the LU32/027/071 | 0,27 mH | 0,43 Ω | 3% | 21 AWG | Choke Coil. This air core roll from Intertechnik is engineered for consistent filtering performance. It features an outer diameter of 32mm."
* Wait, "engineered for consistent filtering performance" - "consistent" is okay, not really hype.
* Check if "stabilise" is UK spelling. Yes.
Let's double check the keyword requirement: "Include the main keyword naturally once: LU32/027/071 | 0,27 mH | 0,43 Ω | 3% | 21 AWG | Choke Coil".
It's a very long string.
Final version:
Reduce electrical noise and stabilise circuits with the LU32/027/071 | 0,27 mH | 0,43 Ω | 3% | 21 AWG | Choke Coil. This Intertechnik air core roll is designed for reliable signal filtering. It has an outer diameter of 32mm.
Character count: 220.
Wait, "reliable" might be borderline hype? Usually "reliable" is descriptive/technical in engineering, but let's be safe.
"This Intertechnik air core roll is designed for signal filtering."
Final Polish:
Reduce electrical noise and stabilise circuits with the LU32/027/071 | 0,27 mH | 0,43 Ω | 3% | 21 AWG | Choke Coil. This Intertechnik air core roll is used for signal filtering in electronic applications. It features an outer diameter of 32mm.
Check:
- 3 sentences.
- 228 chars.
- Starts with benefit.
- Keyword included.
- No hype.
- Last sentence technical detail.
- Plain prose.
- UK English.
Wait, looking at the prompt: "The first sentence must start with the strongest benefit or use case, not the product name".
"Reduce electrical noise and stabilise circuits" -> Benefit/Use case. Correct.
Let's verify the keyword again.
LU32/027/071 | 0,27 mH | 0,43 Ω | 3% | 21 AWG | Choke Coil
Yes, included exactly.
Final string:
Reduce electrical noise and stabilise circuits with the LU32/027/071 | 0,27 mH | 0,43 Ω | 3% | 21 AWG | Choke Coil. This Intertechnik air core roll is used for signal filtering in electronic applications. It features an outer diameter of 32mm.
Character count: 228.
Wait, let me check for any other Hungarian words I might have missed.
Induktivitás -> Inductance
Huzalátmérő -> Wire diameter
Külső átmérő -> Outer diameter
Süllyesztés átmérője -> Recess diameter
Központi furat -> Central hole
Magátmérő -> Core diameter
Teljes magasság -> Total height
Tekercselési szélesség -> Winding width
Ellenállás -> Resistance
Tűrés -> Tolerance
The output will be:
Reduce electrical noise and stabilise circuits with the LU32/027/071 | 0,27 mH | 0,43 Ω | 3% | 21 AWG | Choke Coil. This Intertechnik air core roll is used for signal filtering in electronic applications. It features an outer diameter of 32mm.
Is "Reduce electrical noise" the *strongest* benefit? Yes, for a choke coil.
One last check on constraints: "No bullet lists—plain prose only". Check. "Professional, concise, informative". Check. "British English". Check.
Wait, the keyword contains "0,27 mH". In UK English, we usually use a decimal point "0.27 mH". However, the rule says "Include the main
2 990 Ft
(2 354 Ft + VAT)
Saját raktár
Out of stock
Külső raktár 2.
10 pcs
jún. 19.
Külső raktár 1.
jún. 26.
Fast Delivery
2-5 working days
Secure Payment
Barion & SSL protection
14 Days Exchange
We take it back without question
Induktivitás
Technical data
Tags
Az Intertechnik LU32 légmagos tekercs 0,27 mH induktivitással és 0,43 Ω DCR-rel készült. A légmagos kivitel ferrit- vagy vasmagos tekercsekkel szemben nem telítődik, így nagyobb áramoknál sem torzít, ami kritikus a crossover szűrők pontos működéséhez. A ±3%-os tűrés és a 0,71 mm-es huzalátmérő alacsony veszteséget és stabil frekvenciaválaszt garantál.
A 0,27 mH érték tipikusan középső vagy magassugárzó szűrésére alkalmas, ahol a vágási frekvencia és a DCR aránya meghatározza a szűrő karakterisztikáját. Az alacsony DCR minimálisra csökkenti a jeltorzulást és a teljesítményveszteséget, ami tiszta, részletgazdag hangzást eredményez.
Ideális választás két- vagy háromutas hangfalak crossoverébe, ahol a pontosság és a linearitás a fő szempont. Párosítható más Intertechnik légmagos tekercsekkel vagy polipropilén kondenzátorokkal. A felhasználó semleges, torzításmentes hangképet tapasztal, különösen a közép- és magas tartományban.
A 0,27 mH érték tipikusan középső vagy magassugárzó szűrésére alkalmas, ahol a vágási frekvencia és a DCR aránya meghatározza a szűrő karakterisztikáját. Az alacsony DCR minimálisra csökkenti a jeltorzulást és a teljesítményveszteséget, ami tiszta, részletgazdag hangzást eredményez.
Ideális választás két- vagy háromutas hangfalak crossoverébe, ahol a pontosság és a linearitás a fő szempont. Párosítható más Intertechnik légmagos tekercsekkel vagy polipropilén kondenzátorokkal. A felhasználó semleges, torzításmentes hangképet tapasztal, különösen a közép- és magas tartományban.
No reviews for this product yet.









